|
[ → 我要发表文章 ]
|
|
|
|
|
|
|
|
| 文档中心 现在有 7 个大类 32 小类 共 424 篇相关的技术文章 |
|
|
promax系统模块中英文对照2 (12-20,7) |
promax系统模块中英文对照1 (12-20,9) |
病理学专业词汇英语翻译 (12-15,2) |
病理生理学专业词汇 (12-15,0) |
国际招标与投标英语词汇翻译 (12-15,14) |
生物化学英语词汇 (12-15,5) |
化工管道设计技术英语词汇(6) (12-15,7) |
化工管道设计技术英语词汇(5) (12-15,7) |
化工管道设计技术英语词汇(4) (12-15,7) |
化工管道设计技术英语词汇(3) (12-15,5) |
化工管道设计技术英语词汇(2) (12-15,6) |
化工管道设计技术英语词汇(1) (12-15,4) | |
| | |
|
|
商务交际中餐菜名翻译技巧 (8-7,12) |
中华人民共和国国徽法(中英... (8-15,9) |
几米青春漫画:向左走向右走 (7-28,10) |
我有一个梦 I HAVE A DREA... (6-6,8) |
第一日 The First Day (3-4,7) |
音乐之声 The Sound of Mu... (3-3,10) |
A Business Creed 职... (2-2,6) |
MOTHER “母亲”的含义 (2-2,8) |
与人交流的技巧 tips for im... (2-1,8) |
趣味英语 浪漫,爱情,喜剧 (1-31,4) |
生活的一课--A Lesson Of ... (1-27,8) |
Norwegian Wood--挪... (1-27,5) | |
| |
|
|
|
Chinese Tea Culture (3-4,7) |
Chinese Tea Culture (12-8,6) |
英汉文化的十大常见差异 (12-8,8) |
文化差异对阅读的影响 (12-8,7) |
The American Dream (12-8,6) |
英美的厕所文化 (12-8,7) |
(转贴)oath at wedding... (12-8,2) |
转贴——笑话共欣赏 (12-8,3) |
中美文化差异对两国会计模式... (12-8,5) |
中美文化基本差异 (12-8,7) | |
| | |
|
|
中国地名英译的几点注意事项 (6-15,7) |
法律翻译的现状与问题 (11-25,5) |
翻译的灵活与原则 (9-1,5) |
同声传译技巧探讨 (9-1,3) |
商务合同英译应注意的问题 (7-22,9) |
合同翻译的第一步——读懂合... (7-22,9) |
转载:英汉翻译中常见表达方... (3-17,11) |
Trados新手必读四 (2-19,27) |
Trados新手必读三 (2-19,27) |
Trados新手必读二 (2-19,36) |
TRADOS新手必读(一) (2-19,39) |
英语姓名结构释疑 (1-31,4) | |
| |
|
|
|
信用证单据内容 (9-21,13) |
外贸传真要注意的句型和语法 (9-1,9) |
感谢老西提供的本栏目下所有... (8-15,13) |
中华人民共和国刑法(中英对... (8-15,31) |
中华人民共和国刑事诉讼法(... (8-15,7) |
中华人民共和国引渡法(中英... (8-15,7) |
中华人民共和国宪法(中英对... (8-15,12) |
中华人民共和国民法通则(中... (8-15,7) |
中华人民共和国民事诉讼法(... (8-15,12) |
中华人民共和国行政诉讼法(... (8-15,11) |
中华人民共和国行政处罚法(... (8-15,9) |
中华人民共和国行政许可法(... (8-15,19) | |
| | |
|
|
|
| |
|
|
|