译网首页 行业动态 翻译服务 文档中心 翻译交易 建站服务 精品下载 美图欣赏 网站推荐 会员中心 译网论坛 外语影音 访客留言 求职招聘 在线词典
今天是: 2010年9月10日 星期五   您现在位于: 首页 →  文档中心 → 翻译欣赏(小说翻译)
The Acropolis--雅典卫城
2004年12月25日  作者:  成都译网-成都翻译网-成都翻译公司  浏览选项:    本文已被浏览 2585 次

 The Acropolis 雅典卫城

  希腊人在希波战争中击退了波斯的侵略。随后作为全希腊的盟主,雅典进行大规模的建设,重点是卫城。卫城的建筑群布局自由,高低错落,主次分明。它达到了古希腊圣地建筑群、庙宇、柱式和雕刻的最高水平。

  The boldness and ambition of the Acropolis was funded by the spoils of war, a war that determined the fate of Greece. In 480 BC, Athens lay in ruins conquered by the seemingly upstoppable Persian Empire. At sea the Persian armada of 800 vessels bore down on the retreating Greek fleet who were hopelessly outnumbered. On the night before the inevitable battle, an owl, symbol of their protective goddess Athena, was seen flying through the night sky. Inspired by this good omen, the Greek navy daringly engaged and defeated the Persian fleet at the battle of Salamis. In one of the great naval victories of history, the Greeks sank 200 enemy ships while losing only 40 of their own. The Persian threat had been overcome. The unexpected victory heralded a new period of stability for Athens and her allies. The Golden Age of Greece was born.

  A permanent alliance of Agean city-states was formed called the Delian League to defend Greece’s new found independence from the Persian menace. One man, Heracles of Athens emerged as its undisputed leader. His ambition was simple: to make Athens a political and cultural capital, effectively creating the Athenian Empired. The Acropolis was to be the master stroke of Heracle’s power broking, a monumental declaration of Athens’ dominance in the New World order.

   In 447 BC, he committed the new empire and its wealth to its construction. He brought together three unique artistic talents, Phidias the sculptor, and architects Ictinus and Callicrates. Together they imagined a complex of temples and public places to be built along classical ideals but exceeding them in scale and perfection. Amazingly they worked without architectural plans or drawings as we understand them today. Instead they were guided by the art of geometry. For the architects of Athens’ Golden Age, the mastery of geometry was a magical discovery that revealed the glories of nature. The Acropolis of Callicrates and Ictinus is a startling celebration of their new intellectual power.

   The Acropolis shows a maturity of Greek mathematics and also an appreciation of geometrical ideas. This is a work of utmost importance in that it lays the foundations of logic into mathematics and enables us to use this as a tool to explore the unknown.

   Every detail of the Acropolis, its masonry, sculptures and painted decorations were to be the finest ever created.

译文:

   建造雅典卫城的大胆想法和雄图来自一场纷忧的战事,一场决定了希腊命运的战事。公元前480年,锐不可挡的波斯帝国大军攻克雅典,雅典夷为废墟。汪洋大海上,800艘波斯战舰穷追猛打希腊战船,数量远远落后的希腊战船步步后退。就在不可避免即将开战的前夜,象征着希腊人守护女神雅典娜的猫头鹰在夜空中飞翔出现。在此吉兆的鼓舞下,希腊海军军心大振,在撒拉米斯战役中一举击败波斯舰队。在历史上一次获得伟大胜利的海军战中,希腊军队击沉200艘敌船,己方只损失40艘。击败了入侵的波斯军队。意想不到的胜利令雅典及其盟国得到新的安定。希腊进入了黄金时期。

   爱琴海各城邦组成德利安联盟,携手永久保卫脱离波斯魔掌、新获独立的希腊。一个名叫赫拉克利斯的人众望所归成为雅典领袖。他的抱负很明确,就是令雅典成为政治文化中心,有效地创建起一个雅典人的王国。雅典卫城便是在赫拉克利斯的大力策划下兴建起来的,它具有非常的意义,宣告雅典在世界新秩序中的统治地位。

   公园前447年,他全力建设新帝国,由聚敛财富到兴建土木。他请来了三位不同凡响的艺术天才——雕刻家裴迪亚斯,建筑师艾士提努、卡利克拉提斯。他们一起设想如何将神殿和公共场所组合到一起,并决定沿用古典设计,但将在规模和美学上进行突破。神奇的是,他们当时既没有诸如我们今天的建筑计划也没有蓝图,而是依据一套几何学的符号和法则来施工。雅典黄金时期的建筑师认为,掌握几何学是发掘自然美的魔法。卫城使卡利克拉提斯和艾士提努有机会一展杰出的智慧与身手。

   雅典卫城显示了希腊人对数学的精通以及对几何学的推崇。这项工程至关重要,它奠定了将逻辑引入数学的基石,令后人得以借此途径探索未知世界。

   雅典卫城在每一处细节上,无论石匠技术、雕刻艺术,还是绘画装饰,都是前无古人的精美绝伦。

 发布人:cdlta
 [ → 我要发表文章 ]
上篇文章:没有找到相关文章
下篇文章:If Only I had Known--假如我知道
→ 主题所属分类:  翻译欣赏 → 小说翻译 → 『关闭窗口』
 热门文章
 
  (4638)
 医学词汇(A) (3267)
 医学词汇(B) (3036)
 餐饮词汇 (2976)
 The Acropolis--雅典卫城 (2586)
 "有限公司"的英译 (2309)
 职业词汇 (2005)
 祖父的蜜蜂 (1977)
 生命的奇迹--My Miraculous Family(一) (1915)
 三谈计算机科技翻译 (1759)
 最近更新
 
 中译协发布最新中译英词汇(二) (8月19日)
 中译协发布最新中译英词汇(一) (8月19日)
 汉语广告语翻译探索 (8月19日)
 “县长”、“区长”英语怎么翻译? (7月26日)
 [论文]从人际意义角度分析中国高校英文网页翻译 (7月12日)
 英语新闻标题翻译技巧简析 (4月2日)
 新词翻译:民生大讨论之“蜗居”滋味(图) (3月5日)
 点评:“火车票实名制”如何译最佳? (2月1日)
 汉英翻译中文化意象及处理 (1月25日)
 论法律英语专业术语的特征及翻译 (1月25日)
 文章搜索
 
搜索选项:            
  → 评论内容 (点击查看)
(没有相关评论)
  → 发表我的评论
您的姓名:  您的E-mail:

评论内容:
发表评论:  
关于我们 ┋ 网站留言 ┋ 友情链接 ┋ 与我在线 ┋ 管理 ┋ TOP
计数不能正常显示:网站空间不支持 FSO 或 路径出错 !


页面执行时间:125.000 毫秒
Copyright © 2004 成都译网 All Rights Reserved.
E-mail:cdbyfy@163.com
联系电话:028-81214886 86699360 86699320
蜀ICP备05008588号